Traduzioni autenticate di documenti ufficiali

 

Vi occorre una traduzione autenticata per il datore di lavoro, il tribunale, l'ufficio di stato civile o un'adozione? Allora noi facciamo al caso vostro. Traduciamo i vostri documenti ufficiali e li facciamo autenticare da un notaio.

 

Traduzione autenticata di documenti ufficiali

Quando serve un'autenticazione?

 

Una traduzione autenticata può essere necessaria, tra l'altro, per i seguenti documenti da presentare alle autorità:

  • atti di nascita, certificati di stato libero, atti di matrimonio, atti di divorzio

  • documenti per la naturalizzazione
  • passaporti, visti e certificati di domicilio
  • certificati scolastici, certificati di formazione e certificati di lavoro
  • contratti come contratto di lavoro, contratto di compravendita e contratto di credito
  • statuti ed estratti dal registro di commercio

Traduzione autenticata da notaio, postilla e legalizzazione

La natura e la modalità dell'autenticazione variano a seconda degli utilizzi e del paese di destinazione.

 

Con l'autenticazione del notaio la nostra amministratrice, traduttrice diplomata, dichiara che la traduzione è stata eseguita secondo scienza e coscienza da un nostro traduttore. Lo studio notarile autentica la firma della nostra amministratrice. Nella maggior parte dei casi questo è sufficiente.

 

Se il documento è destinato all'estero, a volte l'autorità straniera richiede, in aggiunta all'autenticazione della firma, anche una legalizzazione o postilla da parte della cancelleria di stato. Si tratta della conferma dell'autenticità della firma dell'incaricato del notariato, della funzione nella quale ha agito e dell'autenticità del sigillo o del timbro apposti sull'atto.

 

La postilla è un tipo particolare di legalizzazione: essa garantisce che le traduzioni autenticate siano accettate nel paese di destinazione dalla rappresentanza diplomatica o consolare senza ulteriore autenticazione.

 

Procedura

Trasmetteteci i documenti da tradurre in uno dei seguenti modi:

    • eseguire una scansione dei documenti e inviarli per e-mail a info@global-translations.ch
    • copiare i documenti e inviarli per posta

GLOBAL TRANSLATIONS GmbH

Alleestrasse 1

2572 Sutz-Lattrigen

Assieme ai documenti vi preghiamo di indicare:

    • Il vostro nome e cognome e l'indirizzo

    • Il vostro numero di telefono, precisando quando siete raggiungibili a questo numero
    • Indicazioni sulla lingua d'arrivo: in quale lingua devono essere tradotti i documenti?
    • Indicazioni sull'autenticazione: vi occorre un'autenticazione o una postilla?
    • Indicazioni sulla data di consegna: entro quando vi occorrono i documenti tradotti?
    • Indicazioni sul ritiro: ritirerete e pagherete personalmente a noi la traduzione autenticata? 

Grazie a queste indicazioni saremo in grado di eseguire molto velocemente le traduzioni autenticate richiesteci.

 

Per maggiori informazioni sulle traduzioni autenticate contattateci!