Notre offre de workshops
pour traducteurs

 

Übersetzen im Dienste der Corporate Identity

Inhalt:

  • Sprache als Teil der Corporate Identity
  • Analyse des Kundenstils
  • Anpassung von Texten an Kundenbedürfnisse und -vorlieben

Lernziele:

  • Die Teilnehmenden sorgen dafür, dass ihre Übersetzungen die Corporate Identity ihrer Kunden widerspiegeln. 
  • Die Teilnehmenden erkennen stilistische Vorlieben ihrer Kunden und ordnen ihren eigenen Geschmack den Kundenbedürfnissen unter.

 

Introduction à la traduction et à la rédaction
en français suisse

Contenu :

  • La Suisse en quelques mots

  • Le français en Suisse
  • Politique, géographie, nourriture en français suisse
  • Expressions idiomatiques et publicité en Suisse
  • Outils indispensables

Objectifs :

  • Connaître les principales différences langagières de Suisse
  • Savoir à quoi il faut être attentif et où de plus amples recherches sont nécessaires
  • Connaître les outils de recherche les plus utiles et les ouvrages de référence

 

Übersetzen-Adaptieren für die Schweiz

Inhalt:

  • Lexikalische, orthografische und grammatikalische Unterschiede zwischen der deutschen und der Deutschschweizer Schriftsprache
  • Konventionen in der Schweiz und in Deutschland
  • Deutscher vs. Schweizer Kommunikationsstil
  • Stilistische Unterschiede – landestypischer Sprachgeschmack

Lernziele:

  • Die Teilnehmenden kennen die wichtigsten Unterschiede zwischen der deutschen und der Deutschweizer Schriftsprache.
  • Die Teilnehmenden sind sich der unterschiedlichen Erwartungen deutscher und Schweizer Leserinnen und Leser bewusst.
  • Die Teilnehmenden sind in der Lage, Texte für die Schweiz bzw. für Deutschland zu übersetzen oder zu adaptieren.

 

SEO : rédaction optimisée pour les moteurs de recherche

Contenu :

  • Pourquoi la SEO
  • Analyse des mots-clés
  • Elaborer des pages Internet
  • Saisir des textes SEO

Objectifs didactiques :

  • Les participants voient comment fonctionne l’optimisation pour les moteurs de recherche et en comprennent les tenants et les aboutissants.
  • Les participants savent comment et où vérifier et analyser les mots-clés possibles.
  • Les participants connaissent la structure d’un site Internet avec ses différents éléments.
  • Les participants apprennent comment écrire conformément à la SEO et savent employer les mots-clés correspondants.

 

Pour en savoir plus, contactez-nous.