Pharmaceutical translation

Specialist knowledge for pharmaceutical translation

Pharmaceutical translation requires a sound specialist knowledge in the fields of pharmaceuticals and chemistry and also medicine. For this reason we have put together a specialist team for pharmaceutical translation, which consists of medical practitioners, chemists and people with long-standing experience in the pharmaceutical sector. 

 

Whether the translations relate to brief summaries of product characteristics, clinical studies, reports of adverse events, doctors folders, patient folders or marketing campaigns – we have the right experts in our team and always set the right tone. 

 

For all customers we maintain a glossary with customer and industry-specific terminology, which is updated and added to with each order. We would also be happy to adopt your terminology lists and observe the wording specifications of your company, thereby respecting your corporate language and identity. 

 

Thanks to our clearly defined processes and our two-man rule, we can offer consistency and a standard style. Our CAT program (computer assisted translation program) is also used in pharmaceutical translation and highlights text passages which have already been translated and which can be adopted for consistency reasons in many cases. 

 

Pharmaceutical translation also needs to be adapted to the linguistic and cultural characteristics of the target market. Native professional translators need to know your industry and your product and be able to understand your target audience. We therefore consider it important that either the person translating or the person proofreading not only has close contact to the country or region of the target audience but also lives there.  

 

We can provide you with pharmaceutical translation of documents including:

  • Clinical and medical studies
  • Results
  • Brochures for patients and doctors
  • Reports of adverse events
  • Summaries of product characteristics
  • Patient information leaflets
  • Clinical, toxicological, pharmaceutical and biological documents
  • Scientific articles
  • Instructions for medicinal devices
  • Presentations
  • Training documentation 

We translate your Word, Excel and Powerpoint files. At request we can also convert texts from PDF files into Word and deliver these as continuous text. We can also work with InDesign and XML files. 

 

For further information contact us!