Medizinische Übersetzungen

Übersetzungen von höchster Qualität im Bereich Medizin

Medizinische Übersetzung erfordert sehr genaues Arbeiten und ein äusserst fundiertes Fachwissen. Daher haben wir für medizinische Übersetzungen ein Spezialistenteam zusammengestellt, das aus Medizinerinnen und Medizinern und Fachpersonen mit langjähriger Erfahrung im Medizinalwesen und im Gesundheitsbereich besteht.

 

Für alle Kundinnen und Kunden führen wir ein Glossar mit kunden- und branchenspezifischer Terminologie, das bei jedem Auftrag aktualisiert und ergänzt wird. Gerne übernehmen wir auch Ihre Terminologielisten, beachten die Wordingvorgaben Ihrer Unternehmung und respektieren somit Ihre Corporate Language und Identity.

 

Dank unserer klar definierten Prozesse und der Arbeit im 4-Augen-Prinzip können wir qualitativ hochwertige medizinische Übersetzungen anbieten. Auch unser CAT-Programm (Programm für computerunterstützte Übersetzung) SDL Trados Studio 2014 kommt bei der medizinischen Übersetzung zum Einsatz und weist auf bereits übersetzte Textpassagen hin, die im Sinne der Kohärenz in vielen Fällen übernommen werden können. Nach der Übersetzung wird ein medizinischer Text durch eine zweite Fachperson Korrektur gelesen und auf Vollständigkeit, inhaltliche Übereinstimmung, Orthografie, Grammatik und Syntax geprüft.

 

Die medizinische Übersetzung muss aber auch den sprachlichen und kulturellen Merkmalen des Zielmarktes angepasst werden. Die muttersprachliche Fachübersetzerin oder der muttersprachliche Fachübersetzer muss Ihre Branche und Ihr Produkt kennen und sich in Ihr Zielpublikum hineindenken können. Uns ist daher wichtig, dass entweder die Person, die übersetzt oder jene, die lektoriert, nicht nur in engem Kontakt mit dem Land oder der Region des Zielpublikums steht, sondern sogar dort lebt.

 

Wir erstellen für Sie unter anderem folgende medizinische Übersetzungen:

  • medizinische Unterlagen und Behandlungsdiagnosen

  • Informationsunterlagen für Patienten, Ärztinnen und Ärzte
  • Ärzterezepte und ärztliche Verschreibungen
  • klinische, toxikologische, pharmazeutische und biologische Dokumente
  • wissenschaftliche Artikel
  • medizinische Handbücher, Software, Broschüren
  • Beschreibungen medizinischer Geräte, chirurgischer Hilfsmittel und Ausstattungen
  • Produktdeklarationen und Präsentationen
  • Schulungsunterlagen

Wir übersetzen Ihre Word-, Excel- und Powerpoint-Dateien. Auf Wunsch können wir auch Texte aus PDF-Dateien in Word übertragen und Ihnen diese als Fliesstext liefern. Ebenso können wir InDesign- und XML-Dateien bearbeiten.

 

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns!