Kulturelle und systemische Unterschiede in der Übersetzung
 Foto von verschiedenen Länderflaggen.

geschrieben von GLOBAL TRANSLATIONS am 22.09.2016

Fehlende 1:1-Entsprechungen in unterschiedlichen Sprachen sind sehr oft auf kulturelle und systemische Unterschiede zurückzuführen.

Fehlende Entsprechungen: Redewendungen
 Foto einer Zeichnung mit einer Wolke, aus der es neben Regentropfen zwei Katzen und einen Hund regnet.

geschrieben von GLOBAL TRANSLATIONS am 09.09.2016

Auch die Übersetzung von Redewendungen liefert den perfekten Beweis dafür, dass das Übertragen von einer Sprache in die andere keine 1:1-Angelegenheit ist.

Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
 Glückwunschkarte von GLOBAL TRANSLATIONS mit Text "wir wünschen Ihnen einen guten Rutsch".

geschrieben von GLOBAL TRANSLATIONS am 28.12.2015

Zum Jahreswechsel wünschen wir uns jeweils gegenseitig einen guten Rutsch – doch wo hat diese Redensart überhaupt ihren Ursprung und was bedeutet sie?

Die Metapher als wunderbares Stilmittel

geschrieben von GLOBAL TRANSLATIONS am 05.11.2015

Sehen Sie die Welt manchmal durch eine rosarote Brille? Wir holen Sie auf den Boden der Tatsachen zurück – Spannendes zur omnipräsenten Metapher.

Säcke statt Türen – eine weitere interessante Redewendung
 Foto einer alten Türe

geschrieben von GLOBAL TRANSLATIONS am 23.10.2015

Haben Sie zuhause Säcke vor den Türen? Gerne liefern wir einige Erklärungen zu einer alltäglichen Redewendung, deren Herkunft nicht eindeutig ist.